Description

In celebration of the new UVERworld release, I’m putting out a transcription of my namesake.

This has been one of my favourites for a while, and I transcribed this a while ago, with reference to the Lump of Affection lyrics, as well as this transcription here.

Since the lyrics are almost identical to LAMP OF AFFECTION (the earlier version), I’ve decided to include both, with markings to indicate the verse that differs. Also, I didn’t include the repeated chorus, but it should be obvious where it repeats.

I’m not a native speaker of Japanese so I may be wrong about the lyrics. I’d say that the English is especially dubious.

But I hope that you’ll be able to at least scratch the itch of being unable to sing along.

Transcription

久々にTV付けったら
イカレタN.E.W.S. news
Badなガキどもがバットを持って
浮浪者をボール代わりにbaseball
ブラウン管から伝わる悲惨な悲劇を
何気にかのように思いを抜ける
挙げ句響かぬ思い 心は痛まず
労れる気持ちを流される 真似るよ

落差の塊の中に住み
人との優しさやり取りもしない
言葉の加減に染む下心探り合い
先の事も考えることもない

日々の嘯く天 健在
意味のない存在 それがfreestyle yes
過去に此処に立った an genius
も関係無い yeah

自らの思い イラストに描く
Blueで始まるいつもの朝に
まさに終止符打つ事の出来る今から
膨大なcrewを芽生えと願うyes

愛と言う言葉へ繋ごう
愛と言う言葉へ繋ごう
手を繋ごう 手を差し出すだけでいい
俺がその手を掴むから
Westもeastも関係無い
そんな人道は ここで消化して
肌で感じて それを素直に
愛と言う言葉へ繋ごう

Trippin’ lump of affection x4

ハハ!笑わせんじゃねぇぞ母
向きは自ずと腐った訳ではなく
親のエゴプラス期待に押し潰されてる
事にも気付いて貰えずに
時代に一人送られ そこは
金が愛にまさる時代
それ自体理解出来ない状態で
この平常心保つようなmotion
してる間に時代に流されて
そこで仲間見つけ荒んで行く
ガキの頃に見た夢を
追い掛けてるツレもいなくて
怯えた 怯えてた
人生の先が見え隠れする
過去の精算と押し寄せる誤算
夢とは掛け離れたものだろうと

歪み悲観者のみ 声を引き映す未来
その中差配される
人混みの群れ 色褪せていない
時なんてねぇでも

LAMP OF AFFECTION
all that’s here is not love
I present dreaming to next step x3
all that is not love

来来来…

LUMP OF AFFECTION`04
all that’s here 月夜のよりも
find out to be as to be
to memory where’s my register
I want you shine be from my love